Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 11:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 Na mesmu manera, dipus di sia, i toma kopu, i fala: “E kopu i nobu kontratu seladu ku ña sangi. Kada bias ku bo bibi nel, bo fasil pa lembra di mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 11:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moisés toma metadi di sangi, i pul na basias; utru metadi i wagal riba di altar.


Moisés toma ki sangi, i wagal riba di pobu, i fala: “Es i sangi di kontratu ku SIÑOR fasi ku bos konformi tudu e palabras.”


SIÑOR fala: “Tempu na ciga ku N na fasi un kontratu nobu ku pobu di Israel ku Judá.


Di mesmu manera, dipus di sia, i toma kopu, i fala: “E kopu i nobu kontratu seladu ku ña sangi ku darmadu pa bos.


Kopu ku no usa na Sia di Siñor, ku no ta fala Deus obrigadu pa el, si no bibi nel no na toma parti di sangi di Kristu. Pon tambi ku no ta kebra, si no kumel no na toma parti di kurpu di Kristu.


i fala Deus obrigadu, i kebral, i fala: “Es i ña kurpu ki pa bos. Bo fasi asin pa ña lembransa.”


Se ntindimentu staba ficadu, pabia, te aos, se ntindimentu sta kubridu ku ki mesmu veu ora ku libru di Beju Testamentu leidu; son Kristu ku pudi kaba ku ki veu.


I el ku fasinu kapas di konta jinti aserka di nobu kontratu, ku ka sedu lei skritu, ma di Spiritu. Lei ku skirbidu i ta mata, ma Spiritu ta da vida.


N misti pa Deus ku ta da pas, ku lantanda di mortu no Siñor Jesus Kristu, garandi Pastor di karnel, pabia di sangi di kontratu ki fasi ntidu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ