Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Koríntius 1:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Deus kuji kil ku mundu coma tulu pa pasanta borgoña kilis ki jiru. Deus kuji tambi kil ku mundu coma fraku pa pasanta borgoña kilis ki forti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Koríntius 1:27
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu pui pikininus ku mininus di mama pa e yabri se boka, e ngabau; bu fasi asin pabia di bu inimigus, pa kalanta inimigu ku vingadur.


Ali N na fasi mas utru kusa pa dimira e pobu, un kusa maravilyosu ku na pantanda elis. Jiresa di se jirus na disparsi; se jinti ntindidu na pirdi se ntindimentu.”


Mansus na ten garandi kontentamentu na SIÑOR. Koitadis na kontenti na Deus Santu di Israel.


N ta mainanta palabras di anunsiaduris di mintida; N tulusi diviñaduris. N ta ribanta jinti jiru pa tras, N pui se kuñisimentu pa i sedu bakatela.


Jirus fika ku borgoña ku kunfuson, e pañadu; e nega palabra di SIÑOR. Kal tipu di jiresa ke ten?


N na disa na bo kilis ki umildi i koitadi, ku fiansa na nomi di SIÑOR.


Buru punta Balaon: “Nta ami N ka sedu bu buru ku bu ta monta disna, te aos? Asin ku N kustuma ta fasiu?” I ruspundil: “Nau.”


Na ki ora Jesus fala: “Obrigadu, ña Pape, Siñor di seu ku tera, pabia bu sukundi e kusas di jinti jiru i ntindidu, bu mostra mininus el.


e punta Jesus: “Bu obi ke ku e mininus na fala?” Jesus fala elis: “Sin, N obi. Nunka bo ka lei na palabra di Deus: ‘Bu pui pikininus ku mininus di mama pa e yalsa se fala pa ngabau’?”


Jesus sai di la, i oja un omi comadu Mateus sintadu na si kau di kobra mpustu; i falal: “Bin no bai.” I lanta, i bai ku el.


pabia N na da bos palabra ku jiresa ku nin un di bo inimigus ka na pudi firma ku bos, nin i ka na pudi bati bos na palabra.


Utru filósofus, ku ta comadu epikureus ku stóikus, e ta diskutiba ku el. Utrus ta punta: “Ke ku e papiadur misti fala?” Utrus fala: “I parsi kuma i un propagandista di deusis strañu.” E fala asin pabia i na kontaba Bon Noba di Jesus ku resureison di mortu.


“I e Moisés ke nega, e puntal: ‘Kin ku pou suma ŝef o juis?’ I el ku Deus manda suma ŝef i libertadur, kontra i papia na boka di anju ku parsi na ki arvurisiñu.


Oca ke obi ki palabra, e raiba na se korson; e ñeme dinti kontra Stevon.


Nunde ku jinti jiru sta? Nunde ku ntindidu sta? Nunde ku jinti diskutidur de mundu sta? Nta Deus ka mostra kuma jiresa de mundu i tulesa?


Deus na si jiresa fasi pa ka omis kunsil na se jiresa, ma i rezolvi usa anunsiu “tulu” pa salba kilis ku fia.


Anos no ka risibi spiritu di mundu, ma no risibi Spiritu ku bin di Deus, pa no pudi ntindi kusas ku Deus danu di grasa.


Utru jinti ta fala: “Si karta forti, i pisadu, ma ora ki sta juntu ku nos i ka ta ten nin forsa; si palabra ka ta ten balur.”


Anos no tene e rikesa na vasu di lama, pa mostra kuma garandesa di puder i di Deus, i ka di nos.


Ña kiridu ermons, bo sukuta. Deus kuji koitadis de mundu pa e sedu riku na fe, pa e yarda renu ki fala i na da kil ku amal,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ