Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jon 2:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Kil ku fala kuma i sta na lus ma i nfastia si ermon, te gosi i sta na sukuru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jon 2:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Absalon ka fala Amnon nada, nin po nin pedra, pabia i odial, manera ki forsija si irma Tamar.


“Bo ka sibi nada, nin bo ka ntindi; bo ta yanda na sukuru. Tudu alisersus di mundu sosial na balansa.


“Ka bu guarda rankor pa bu ermon na bu korson. Raprindi bu kumpañer klaru, pa bu ka ten parti na si pekadu.


Jesus fala elis: “Si bo segu ba, bo ka ta teneba pekadu, ma suma gosi bo na fala kuma bo na oja, e ku manda bo na fika ku bo pekadu.”


Na ki dias, na un runion nunde ku kuas sentu i vinti disipulu junta, Pedru lanta na se metadi, i fala:


Kilis ku ka tene e kusas e segu; e ta oja son di pertu; e diskisi kuma e limpadu se pekadu ke fasiba ja.


Si no fala kuma no sta ligadu ku el, ma no na yanda na sukuru, no na konta mintida ku no boka, ku no manera di yanda.


ma kil ku nfastia si ermon i sta na sukuru; i na yanda na sukuru; i ka sibi nunde ki na bai, pabia sukuru segal uju.


Si algin fala kuma i kunsil, ma i ka obdisi si mandamentu, i munturus; bardadi ka sta nel.


I es ku ta mostra fiju di Deus ku fiju di diabu: Kil ku ka ta fasi kusas diritu, ku ka ama si ermon, i ka di Deus.


Si algin fala kuma i ama Deus, ma i nfastia si ermon, i munturus, pabia kil ku ka ama si ermon ki oja, kuma ki pudi ama Deus ki ka oja?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ