زَکریا 13:4 - Persian Old Version4 و در آن روز هر کدام از آن انبیاچون نبوت میکنند، از رویاهای خویش خجل خواهند شد و جامه پشمین به جهت فریب دادن نخواهند پوشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 «در آن روز هر یک از انبیا چون نبوّت کنند، از رؤیای خویش شرمسار خواهند بود، و دیگر جامۀ پشمین برای فریب دادن نخواهند پوشید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 «در آن روز انبیای دروغین از نبوّتهایشان خجالت خواهند کشید و دیگر برای فریب دادن مردم لباس انبیا را بر تن نخواهند کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 در آن روز انبیای دروغی از رؤیاهای خود شرمنده خواهند شد و دیگر برای فریب دادن مردم لباس انبیا را نخواهند پوشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 در آن روز انبیای دروغین از رؤیاهای خود شرمنده خواهند شد و دیگر برای فریبدادن مردم لباس انبیا را نخواهند پوشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و در آن روز هر کدام از آن انبیا چون نبوت میکنند، از رویاهای خویش خجل خواهند شد و جامه پشمی به جهت فریب دادن نخواهند پوشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |