غزل غزلها 6:9 - Persian Old Version9 اما کبوتر من و کامله من یکی است. او یگانه مادرخویش و مختاره والده خود میباشد. دختران اورا دیده، خجسته گفتند. ملکهها و متعهها بر اونگریستند و او را مدح نمودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 اما کبوتر من، گُل بیخارِ من، یگانه است! یگانه دُختِ مادر خویش، و عزیزترینِ آن که او را بزاد. دوشیزگان او را بدیدند، و خجستهاش خواندند؛ ملکهها و مُتَعِهها نیز، و جملگی ستایشش کردند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 اما کبوتر من و کامل من بیهمتاست. او یگانه مادر خویش و عزیزترین آن کس است که او را بزاد. دختران او را دیده، خجستهاش گفتند؛ ملکهها و مُتَعِهها بر او نگریستند و او را تحسین نمودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |