غزل غزلها 5:6 - Persian Old Version6 به جهت محبوب خود باز کردم اما محبوبم روگردانیده، رفته بود. چون او سخن میگفت جان از من بدر شده بود. او را جستجو کردم و نیافتم اورا خواندم و جوابم نداد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 پس در به روی دلدادۀ خویش گشودم، اما دلدادهام برگشته و رفته بود! چون او سخن میگفت، جان از من به در شده بود! پس او را جُستم، اما نیافتم! او را خواندم، اما پاسخی نگفت! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 در را برای محبوبم باز میکنم، ولی او رفته است. چقدر دلم میخواهد باز صدایش را بشنوم! دنبالش میگردم، اما او را در هیچ جا نمییابم. صدایش میکنم، ولی جوابی نمیشنوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 امّا وقتی در را بازکردم، محبوبم رفته بود. چقدر دلم میخواست که صدایش را بشنوم. به جستجویش رفتم، امّا او را نیافتم. صدایش کردم، ولی جواب نداد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 امّا وقتی در را بهروی محبوبم باز کردم، محبوبم رفته بود. چقدر دلم بیقرار بود وقتی او صحبت میکرد! به جستجویش رفتم، امّا او را نیافتم. صدایش کردم، ولی جواب نداد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 به جهت محبوب خود باز کردم، اما محبوبم روگردانیده، رفته بود. چون او سخن میگفت، جان از من به در شده بود. او را جستجو کردم و نیافتم. او را خواندم و جوابم نداد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |