Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غزل غزلها 1:11 - Persian Old Version

11 زنجیرهای طلا با حبه های نقره برای توخواهیم ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 ما تو را حلقه‌های طلا خواهیم ساخت، که به حبه‌های نقره آراسته باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 ما برایت گوشواره‌های طلا با آویزه‌های نقره خواهیم ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 ما برایت گوشواره‌های طلا، با گیره‌های نقره می‌سازیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 ما برایت گردنبند طلا، مرصع به نقره می‌سازیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 زنجیرهای طلا با حبّه‌های نقره برای تو خواهیم ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غزل غزلها 1:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خدا گفت: «آدم را بصورت ما و موافق شبیه ما بسازیم تا بر ماهیان دریا و پرندگان آسمان وبهایم و بر تمامی زمین و همه حشراتی که بر زمین میخزند، حکومت نماید.»


زیرا خداوند از قوم خویش رضامندی دارد. مسکینان را به نجات جمیل میسازد.


رخسارهایت به جواهرها و گردنت به گردن بندها چه بسیار جمیل است.


چون پادشاه بر سفره خودمی نشیند، سنبل من بوی خود را میدهد.


اگر دیوار میبود، بر او برج نقرهای بنا میکردیم. و اگر دروازه میبود، او را به تخته های سرو آزادمی پوشانیدیم.


وحلقهای در بینی و گوشوارهها در گوشهایت و تاج جمالی بر سرت نهادم.


که شکل جسد ذلیل ما را تبدیل خواهد نمود تا به صورت جسد مجید او مصورشود، برحسب عمل قوت خود که همهچیز رامطیع خود بگرداند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ