Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 9:2 - Persian Old Version

2 که مرا غمی عظیم و در دلم وجع دائمی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 در قلب خود دردی جانکاه و اندوهی همیشگی دارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 در دل خود دردی جانکاه و اندوهی بی‌پایان دارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 كه در دل خود، بار غمی سنگین و دلتنگی بی‌پایان دارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 که در دل خود، غمی سنگین و اندوهی پایان‌ناپذیر دارم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

2 که غُصَه گپی و غمی که تَمُنی اینین، توو دلُم اُمهَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 9:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نهرهای آب از چشمانم جاری است زیرا که شریعت تو رانگاه نمی دارند.


ای همه آنانی که اورشلیم را دوست میدارید با او شادی کنید و برایش وجد نمایید. وای همه آنانی که برای او ماتم میگیرید، با اوشادی بسیار نمایید.


واگر این را نشنوید، جان من در خفا بهسبب تکبرشما گریه خواهد کرد و چشم من زارزار گریسته، اشکها خواهد ریخت از این جهت که گله خداوندبه اسیری برده شده است.


چشمه اشک. تا روز و شب برای کشتگان دختر قوم خود گریه میکردم.


ای جمیع راه گذریان آیا این در نظر شماهیچ است؟ ملاحظه کنید و ببینید آیا غمی مثل غم من بوده است که بر من عارض گردیده و یهوه در روز حدت خشم خویش مرا به آن مبتلاساخته است؟


چشمانم به جهت جمیع دختران شهرم، جان مرا میرنجاند.


و خداوند به او گفت: «از میان شهر یعنی از میان اورشلیم بگذر و برپیشانی کسانی که بهسبب همه رجاساتی که در آن کرده میشود آه و ناله میکنند نشانی بگذار.


ای برادران خوشی دل من و دعای من نزد خدا بجهت اسرائیل برای نجات ایشان است.


در مسیح راست میگویم و دروغ نی و ضمیر من در روحالقدس مرا شاهد است،


زیرا راضی هم میبودم که خود از مسیح محروم شوم در راه برادرانم که بحسب جسم خویشان منند،


زیرا که بسیاری رفتارمی نمایند که ذکر ایشان را بارها برای شما کردهام و حال نیز با گریه میکنم که دشمنان صلیب مسیح میباشند،


و به دوشاهد خود خواهم داد که پلاس در بر کرده، مدت هزار و دویست و شصت روز نبوت نمایند.»


و سموئیل برای دیدن شاول تا روز وفاتش دیگر نیامد. اماسموئیل برای شاول ماتم میگرفت، و خداوندپشیمان شده بود که شاول را بر اسرائیل پادشاه ساخته بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ