رومیان 8:17 - Persian Old Version17 و هرگاه فرزندانیم، وارثان هم هستیم یعنی ورثه خدا و همارث با مسیح، اگر شریک مصیبتهای او هستیم تا در جلال وی نیز شریک باشیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 و اگر فرزندانیم، پس وارثان نیز هستیم، یعنی وارثان خدا و همارث با مسیح. زیرا اگر در رنجهای مسیح شریک باشیم، در جلال او نیز شریک خواهیم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 و اگر فرزندان خدا هستیم، وارثان او نیز خواهیم بود. به عبارت دیگر، خدا تمام آن جلال و شکوهی را که به پسر خود عیسی مسیح خواهد داد، به ما نیز عطا خواهد فرمود. اما اگر میخواهیم در آینده در جلال او شریک شویم، باید اکنون در دردها و رنجهای او نیز شریک گردیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 و اگر فرزندان او هستیم، در آن صورت، وارث -یعنی وارث خدا و هم ارث با مسیح- نیز هستیم و اگر ما در رنج مسیح شریک هستیم، در جلال او نیز شریک خواهیم شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 و چون فرزندان او هستیم، پس وارثان نیز هستیم، یعنی وارثان خدا و همارث با مسیح؛ و چون در رنجهای مسیح شریک هستیم، در جلال او نیز شریک خواهیم شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری17 و اگه چوکُنیم، پَ میراث بَر هم هَستِیم، یعنی میراث بَرُن خدا و هم ارث وا مسیح. به شرطی که ما هم وا اُ عذاب بِکِشیم تا ما هم توو جلالی همباش بَشیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |