رومیان 7:4 - Persian Old Version4 بنابراین، ای برادران من، شما نیز بوساطت جسد مسیح برای شریعت مرده شدید تا خود رابه دیگری پیوندید، یعنی با او که از مردگان برخاست، تا بجهت خدا ثمر آوریم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 به همینسان، ای برادران من، شما نیز به واسطۀ جسد مسیح در قبال شریعت به مرگ سپرده شدید تا با شخصی دیگر وصلت کنید، یعنی با او که از مردگان برخیزانیده شد، تا برای خدا ثمر آوریم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 برادران و خواهران من، شما نیز بهواسطۀ پیکر مسیح، نسبت به شریعت مُردید، تا بتوانید متعلق به شخص دیگری شوید، به او که از مردگان برخیزانیده شد. در نتیجۀ آن، میتوانیم برای خدا ثمر نیکو بیاوریم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 ای برادران من، شما نیز در همین وضع هستید. شما چون جزئی از بدن مسیح هستید، نسبت به شریعت مردهاید و اكنون به آن کسیکه پس از مرگ زنده شد تعلّق دارید تا در نتیجه برای خدا ثمری بیاوریم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 ای برادرانِ من، شما نیز جزئی از بدن مسیح هستید؛ نسبت به شریعت مُردهاید و اکنون به آن کسی که پس از مرگ زنده شد تعلّق دارید تا برای خدا ثمر بیاوریم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری4 پَ همیطوَم ای کاکائُنُم، شما هم اَ طریق بدنِ مسیح نسبت به شریعت مُردِین تا مال یکی دگه بَشین، یعنی مال همو که اَ مُردَئُن زنده بودِن، تا ما بِی خدا ثمر بیاریم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |