Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 4:4 - Persian Old Version

4 لکن برای کسیکه عمل میکند، مزدش نه ازراه فیض بلکه از راه طلب محسوب میشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 امّا کسی که کار می‌کند، مزدش حق او شمرده می‌شود، نه هدیه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 وقتی شخص کاری انجام می‌دهد، دستمزدش دیگر هدیه به شمار نمی‌آید، بلکه چیزی است که به خاطر کارش به دست آورده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 شخصی ‌كه کار می‌کند، مزد می‌گیرد و مزد او هدیه به حساب نمی‌آید؛ بلكه حقّ اوست كه باید به او پرداخت شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 مزد شخصی ‌که کار می‌کند هدیه به‌حساب نمی‌آید، بلکه حقّ او است که باید به او پرداخت شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 حالا کسی که کار اَکُنت، دستمزدی حَکِشِن، هدیه وا حساب نِتا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 4:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یا که سبقت جسته چیزی بدو داده تا به او باز داده شود؟


و اگر از راه فیض است دیگر از اعمال نیست وگرنه فیض دیگر فیض نیست. اما اگر از اعمال است دیگر از فیض نیست والا عمل دیگر عمل نیست.


و به فیض او مجان عادل شمرده میشوند به وساطت آن فدیهای که در عیسی مسیح است.


از چه سبب؟ از این جهت که نه از راه ایمان بلکه از راه اعمال شریعت آن را طلبیدند، زیرا که به سنگ مصادم لغزش خوردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ