Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 4:22 - Persian Old Version

22 و از این جهت برای او عدالت محسوب شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 به همین سبب، «برای او پارسایی شمرده شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 به خاطر همین ایمان بود که خدا او را عادل به شمار آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 به این دلیل است كه ایمان ابراهیم «به عنوان نیكی مطلق محسوب شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 به این دلیل است که ایمان ابراهیم «به‌عنوان نیکی مطلق محسوب شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

22 به هِمی خاطرِن که ایمُن اُ، «باعث بو که اُ صالح به حساب بیاد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 4:22
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و به خداوند ایمان آورد، و او، این را برای وی عدالت محسوب کرد.


زیرا کتاب چه میگوید؟ «ابراهیم به خدا ایمان آورد و آن برای او عدالت محسوب شد.»


چنانکه داود نیز خوش حالی آن کس را ذکر میکند که خدا برای او عدالت محسوب میدارد، بدون اعمال:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ