رومیان 14:1 - Persian Old Version1 و کسی را که در ایمان ضعیف باشدبپذیرید، لکن نه برای محاجه درمباحثات. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 کسی را که ایمانش ضعیف است، بپذیرید، بیآنکه دربارۀ مسائل مورد تردید، حکم صادر کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 کسی را که ایمانش ضعیف است، در جمع خود بپذیرید، و با او دربارۀ اموری که نظری قطعی در خصوصشان نیست، جرّ و بحث نکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 شخصی را كه در ایمان ضعیف است، در میان خود بپذیرید، ولی نه به منظور مباحثه دربارهٔ عقاید او. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 شخصی را که در ایمان ضعیف است، در میان خود بپذیرید، ولی نه بهمنظور مباحثه دربارۀ عقاید او. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری1 به کسی که توو ایمُنی لَهوِزِن، میون خوتُ کبولی بُکنی، ولی نه بِی ایکه سر عکیده ئُو جر و دعوا بُکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |