Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 2:29 - Persian Old Version

29 آنکه گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه میگوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 آن که گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 هر که این را می‌شنود، خوب توجه کند که روح خدا به کلیساها چه می‌گوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 «ای کسانی‌که گوش دارید، آنچه را كه روح به كلیساها می‌گوید، بشنوید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 «ای کسانی‌ که گوش دارید، آنچه را که روح به کلیساها می‌گوید، بشنوید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

29 اُ که گوش ایشَه، بِشنووِه که روح خدا به کلیسائُو چه اَگِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 2:29
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هرکه گوش شنوا دارد بشنود.»


آنگاه کلیسا در تمامی یهودیه و جلیل و سامره آرامی یافتند و بنا میشدند و در ترس خداوند وبه تسلی روحالقدس رفتار کرده، همی افزودند.


«آنکه گوش دارد بشنود که روح به کلیساهاچه میگوید: هرکه غالب آید، به او این را خواهم بخشید که از درخت حیاتی که در وسط فردوس خداست بخورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ