مکاشفه 2:14 - Persian Old Version14 لکن بحث کمی بر تو دارم که در آنجا اشخاصی را داری که متمسکند به تعلیم بلعام که بالاق را آموخت که در راه بنیاسرائیل سنگی مصادم بیندازد تا قربانی های بتها رابخورند و زنا کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 «با وجود این، یکی دو ایراد بر تو دارم. در آنجا کسانی را داری که از تعلیم بَلعام پیروی میکنند؛ همان که بالاق را آموخت که بنیاسرائیل را برانگیزاند تا از خوراک تقدیمی به بتها بخورند و دست به بیعفتی بیالایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 با وجود این، چند ایراد در تو میبینم. تو زیر بار تعالیم غلط کسانی میروی که مانند بلعام هستند که به بالاق یاد داد چگونه قوم اسرائیل را به گناه بکشاند. طبق راهنماییهای بلعام، قوم اسرائیل را به بیعفتی و خوردن خوراکهایی که به بتها تقدیم شده بود، تشویق کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 امّا از تو چند شكایت دارم: در پرغامس عدّهای با تو هستند كه به تعالیم بلعام چسبیدهاند. بلعام به بالاق تعلیم داد كه چگونه قوم اسرائیل را از راه راست منحرف سازد و آنان را تشویق كرد كه خوراكی را بخورند كه به بُتها تقدیم شده بود و مرتكب زنا بشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 امّا در چند مورد از تو شکایت دارم: در پِرغامُس عدّهای با تو هستند که از تعالیم بَلعام پیروی میکنند. بَلعام به بالاق تعلیم داد که قوم اسرائیل را وسوسه کند تا خوراکی را بخورند که به بُتها تقدیم شده بود و مرتکب زنا بشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری14 «ولی مِه چَن تا شکایت به ضدِ تو اُمهَه. اُجا یه عده ای اِتهَه که پیرو تعلیم بَلعامَن؛ همو بَلعام که به بالاق یاد ایدا جلو پای پُسُن یَعکوب سنگی بُنوسِه که باعث زمین کَفتِنشُن، تا اُشُ اَ خوراکی که به بُتُ تکدیم اِبوت بُخوارِن و بیعفتی بُکنِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |