Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 98:8 - Persian Old Version

8 نهرهادستک بزنند! و کوهها با هم ترنم نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 نهرها دستک زنند، و کوهها فریاد شادمانی سر دهند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8-9 نهرها دست بزنند و کوهها در حضور خداوند شادی کنند؛ زیرا خداوند برای داوری جهان می‌آید. او قومهای جهان را با عدل و انصاف داوری خواهد کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 ای رودخانه‌ها دست بزنید و ای کوهها، در حضور خداوند، با شادی آواز بخوانید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 ای رودخانه‌ها دست بزنید و ای کو‌ه‌ها، در حضور خداوند، با شادی آواز بخوانید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 نهرها دستک بزنند! وکوه‌ها با هم ترنّم نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 98:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اوپسر پادشاه را بیرون آورده، تاج بر سرش گذاشت، و شهادت را به او داد و او را به پادشاهی نصب کرده، مسح نمودند و دستک زده، گفتند: «پادشاه زنده بماند.»


ای جمیع امتها دستک زنید. نزد خدابه آواز شادی بانگ برآورید.


شمال و جنوب راتو آفریدهای. تابور و حرمون به نام تو شادی میکنند.


بازوی تو با قوت است. دست توزورآور است و دست راست تو متعال.


ای خداوند سیلابها برافراشته اندسیلابها آواز خود را برافراشتهاند. سیلابهاخروش خود را برافراشتهاند.


زیرا که شما با شادمانی بیرون خواهیدرفت و با سلامتی هدایت خواهید شد. کوهها وتلها در حضور شما به شادی ترنم خواهند نمود وجمیع درختان صحرا دستک خواهند زد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ