مزامیر 98:3 - Persian Old Version3 رحمت و امانت خود را با خاندان اسرائیل به یادآورد. همه اقصای زمین نجات خدای ما رادیدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 او محبت و وفاداری خود را نسبت به خاندان اسرائیل به یاد آورده است؛ همۀ کرانهای زمین نجات خدای ما را دیدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 او به قوم اسرائیل وعده داد که بر ایشان محبت فرماید، و به وعدهاش وفا نمود. همهٔ مردم دنیا پیروزی رهاییبخش خدای ما را دیدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 او با صداقت و محبّت پایدار خود به قولی که به قوم اسرائیل داده بود وفا کرد و تمام مردم جهان، پیروزی خدای ما را مشاهده کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 او وفادارانه و با محبّت پایدار قولی را که به قوم اسرائیل داده بود، نگاه داشت. تمام مردم جهان، پیروزی خدای ما را مشاهده کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 رحمت و وفاداری خود را با خاندان اسرائیل به یاد آورد. همه کرانهای زمین نجات خدای ما را دیدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |