Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 97:12 - Persian Old Version

12 ای عادلان، در خداوند شادمان باشید! و ذکر قدوسیت او را حمد بگویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 ای پارسایان، در خداوند شادی کنید و نام قدوس او را بستایید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 ای عادلان، به سبب آنچه که خداوند انجام داده است شادی کنید و نام قدوس او را بستایید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 شما ای نیکوکاران، به‌خاطر آنچه خدای مقدّس انجام داده است، شادی نمایید. کارهای خداوند را به یاد آورید و او را شکر نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 ای نیکان، در یَهْوه شادی کنید و با شکرگزاری نام قدّوس او را حمد گویید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 ‌ای عادلان، در خداوند شادمان باشید! و نام قدوس او را حمد گویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 97:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای مقدسان خداوند او رابسرایید و به ذکر قدوسیت او حمد گویید!


زیراکه غضب او لحظهای است و در رضامندی اوزندگانی. شامگاه گریه نزیل میشود. صبحگاهان شادی رخ مینماید.


ای صالحان در خداوند شادی و وجد کنید وای همه راست دلان ترنم نمایید.


خدا در قدوسیت خود سخن گفته است. پس وجد خواهم نمود. شکیم را تقسیم میکنم ووادی سکوت را خواهم پیمود.


در خداوند دائم شاد باشید. و باز میگویم شاد باشید.


زیرا که ایشان اندک زمانی، موافق صوابدید خود ما راتادیب کردند، لکن او بجهت فایده تا شریک قدوسیت او گردیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ