مزامیر 94:19 - Persian Old Version19 آیا کرسی شرارت باتو رفاقت تواند نمود، که فساد را به قانون اختراع میکند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 در کثرت غصههای دل من، تسلیهای تو جانم را شادمان میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 هنگامی که فکرم ناراحت و دلم بیقرار است، ای خداوند، تو مرا دلداری میدهی و به من آسودگی خاطر میبخشی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 هنگامیکه اضطراب و نگرانی به من روی میآورد، تو ای خداوند مرا تسلّی میدهی و شادمان میسازی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 هنگامیکه دلم پُر از اضطراب است، تو، ای خداوند، مرا تسلّی داده و شادمان میسازی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 در زیادی اندیشههای دل من، تسلّیهای تو جانم را آسایش بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |