مزامیر 90:5 - Persian Old Version5 مثل سیلاب ایشان را رفتهای و مثل خواب شدهاند. بامدادان مثل گیاهی که میروید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 ایشان را همچون سیلاب میروبی؛ همچون خوابند، همچون علفی که بامدادان تازه میشود: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5-6 تو انسان را چون سیلاب از جای بر میکنی و میبری. زندگی او خوابی بیش نیست. او مانند گیاهی است که صبح میروید و میشکفد ولی عصر پژمرده و خشک میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 تو ما را مانند توفان از جا میکنی، زندگی ما مانند یک خواب است، مثل گیاهی که صبحگاهان میروید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 تو انسان را مانند سیلاب از جا میکنی. زندگی ما مانند یک خواب است، مثل گیاهی که صبحگاهان میروید؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 مثل سیلاب ایشان را رفتهای و مثل خواب شدهاند، صبحگاهان مثل گیاهی که میروید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |