مزامیر 88:9 - Persian Old Version9 چشمانم از مذلت کاهیده شد. ای خداوند، نزدتو فریاد کردهام تمامی روز. دستهای خود را به تودراز کردهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 دیدگانم از اندوه تار شده است. خداوندا، هر روزه تو را میخوانم، و دستان خود را به سویت دراز میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 چشمانم از شدت گریه ضعیف شدهاند. ای خداوند، هر روز از تو درخواست کمک نموده و دست نیاز به سویت دراز میکنم تا بر من رحم کنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 چشمانم از غصّه تار گردیدهاند. خداوندا، هر روز نزد تو دعا میکنم و دست نیاز به درگاه تو بلند میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 چشمانم از غم و اندوه تار گردیدهاند. خداوندا، هر روز نزد تو دعا میکنم و دستهای خود را به درگاه تو بلند میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 چشمانم از اندوه بی قوت شد. ای خداوند، هر روزه نزد تو فریاد کردهام. دستهای خود را به تو دراز کردهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |