Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 88:18 - Persian Old Version

18 یاران و دوستان را از من دور کردهای و آشنایانم را در تاریکی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 یاران و دوستانم را از من دور کرده‌ای؛ تنها همدمم تاریکی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 دوستان و عزیزانم را از من دور کرده‌ای؛ تاریکی تنها مونس من است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 تو حتّی دوستان نزدیک مرا از من جدا کرده و تاریکی را مونس من ساخته‌ای.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 دوستان و عزیزانم را از من جدا کرده‌ای و تاریکی را مونس من ساخته‌ای.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 یاران و دوستان را از من دور کرده‌ای و تنها آشنایم تاریکی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 88:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جمیع امتها مرااحاطه کردند، لیکن به نام خداوند ایشان را هلاک خواهم کرد.


مرا احاطه کردند و دور مراگرفتند، لیکن به نام خداوند ایشان را هلاک خواهم کرد.


نزد همه دشمنانم عار گردیدهام. خصوص نزد همسایگان خویش وباعث خوف آشنایان شدهام. هرکه مرا بیرون بینداز من میگریزد.


دوستان و رفیقانم از بلای من برکنار میایستند و خویشان من دور ایستادهاند.


آشنایانم را از من دور کرده، و مرا مکروه ایشان گردانیدهای محبوس شده، بیرون نمی توانم آمد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ