Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 88:16 - Persian Old Version

16 حدت خشم تو بر من گذشته است و خوف های تو مراهلاک ساخته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 خشم تو از سر من گذشته، و کارهای خوفناک تو هلاکم کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 خشم شدید تو مرا پریشان کرده و از ترس تو ناتوان شده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 آتش خشم تو مرا از پا انداخته است و از ترس حملات تو نابود گردیده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 آتش خشم تو مرا از پا درآورده است و از ترس حملات تو هلاک گردیده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 حدّت خشم تو بر من گذشته است و ترسهای تو مرا هلاک ساخته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 88:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ترسها برمن برگشته، آبروی مرا مثل باد تعاقب میکنند، و فیروزی من مثل ابر میگذرد.


بهسبب غضب و خشم توزیرا که مرا برافراشته و به زیر افکندهای.


موی بدن من از خوف تو برخاسته است و از داوریهای تو ترسیدم.


تا به کیای خداوند خود را تا به ابد پنهان خواهی کرد و غضب تو مثل آتش افروخته خواهد شد؟


کیست که شدت خشم تو را میداند وغضب تو را چنانکه از تو میباید ترسید.


زیرا که در غضب تو کاهیده میشویم ودر خشم تو پریشان میگردیم.


از ظلم و ازداوری گرفته شد. و از طبقه او که تفکر نمود که اواز زمین زندگان منقطع شد و به جهت گناه قوم من مضروب گردید؟


و بعد از آن شصت و دو هفته، مسیح منقطع خواهد گردید واز آن او نخواهد بود، بلکه قوم آن رئیس که میآید شهر و قدس را خراب خواهند ساخت وآخر او در آن سیلاب خواهد بود و تا آخر جنگ خرابیها معین است.


او که پسر خود رادریغ نداشت، بلکه او را در راه جمیع ما تسلیم نمود، چگونه با وی همهچیز را به ما نخواهدبخشید؟


مسیح، ما را ازلعنت شریعت فدا کرد چونکه در راه ما لعنت شد، چنانکه مکتوب است «ملعون است هرکه بر دارآویخته شود.»


زیرا روز عظیم غضب او رسیده است وکیست که میتواند ایستاد؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ