Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 84:12 - Persian Old Version

12 ای یهوه صبایوت، خوشابحال کسیکه بر تو توکل دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 ای خداوندِ لشکرها، خوشا به حال کسی که بر تو توکل دارد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 ای خداوند لشکرهای آسمان، خوشا به حال کسی که بر تو توکل دارد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 ای خداوند متعال، خوشا به حال کسی‌که بر تو توکّل می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 ای خداوندِ لشکرهای سماوی، خوشا به حال کسی‌ که بر تو توکّل دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 ‌ای یَهوْه صِبایوت، خوشا به حال کسی ‌که بر تو توکّل دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 84:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای خداوند به صالحان احسان فرما و به آنانی که راست دل میباشند.


پسر راببوسید مبادا غضبناک شود، و از طریق هلاک شوید، زیرا غضب او به اندکی افروخته میشود. خوشابحال همه آنانی که بر او توکل دارند.


به آواز خود نزدخداوند میخوانم و مرا از کوه مقدس خوداجابت مینماید. سلاه.


بچشید و ببینید که خداوند نیکواست. خوشابحال شخصی که بدو توکل میدارد.


ای قوم همه وقت بر اوتوکل کنید و دلهای خود را به حضور وی بریزید. زیرا خدا ملجای ماست، سلاه.


و از این سبب خداوند انتظار میکشد تا بر شما رافت نماید و از این سبب برمی خیزد تا برشما ترحم فرماید چونکه یهوه خدای انصاف است. خوشابحال همگانی که منتظر وی باشند.


کیست از شما که از خداوند میترسد وآواز بنده او را میشنود؟ هرکه در ظلمت سالک باشد و روشنایی ندارد، او به اسم یهوه توکل نماید و به خدای خویش اعتماد بکند.


و بار دیگرآفتاب در روز نور تو نخواهد بود و ماه بادرخشندگی برای تو نخواهد تابید زیرا که یهوه نور جاودانی تو و خدایت زیبایی تو خواهد بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ