مزامیر 80:1 - Persian Old Version1 ای شبان اسرائیل بشنو! ای که یوسف را مثل گله رعایت میکنی! ای که برکروبیین جلوس نمودهای، تجلی فرما! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 ای شبان اسرائیل، گوش فرا ده، ای که یوسف را همچون گلهای هدایت میکنی! ای که در میان کَروبیان بر تخت نشستهای، تجلی فرما! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 ای شبان اسرائیل، به صدای ما گوش فرا ده! ای که قبیلهٔ یوسف را مانند گلهٔ گوسفند رهبری میکنی، جلال و شکوه خود را بنمایان! ای خدایی که بر فراز کروبیان جلوس فرمودهای، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 ای شبان اسرائیل به ما گوش بده. ای که طایفهٔ یوسف را همانند گلّهٔ گوسفند راهنمایی میکنی و بر بالای فرشتگان نگهبان جلوس نمودهای، تجلّی فرما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 ای شبان اسرائیل، به ما گوش بده. ای که طایفۀ یوسف را همانند گلّۀ گوسفند راهنمایی میکنی و بر بالای فرشتگانِ نگهبان جلوس نمودهای، تجلّی فرما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 ای شبان اسرائیل، بشنو! ای که یوسف را مثل گلّه هدایت میکنی! ای که بر کروبین جلوس نمودهای، ظهور فرما! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |