مزامیر 77:4 - Persian Old Version4 چشمانم را بیدار میداشتی. بیتاب میشدم وسخن نمی توانستم گفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 چشمانم را باز نگاه میداری؛ چنان پریشانم که سخن نمیتوانم گفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 او نمیگذارد خواب بچشمانم بیاید. از شدت ناراحتی نمیتوانم حرف بزنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 خواب را از من گرفتهای، آنقدر پریشانم که نمیتوانم حرف بزنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 خواب را از من گرفتهای؛ آنقدر پریشانم که نمیتوانم حرف بزنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 چشمانم را بیدار میداشتی. بیتاب میشدم و سخن نمیتوانستم گفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |