مزامیر 76:8 - Persian Old Version8 از آسمان داوری را شنوانیدی. پس جهان بترسید و ساکت گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 از آسمان داوری را اعلام کردی، و زمین ترسان شد و خاموشی گزید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 وقتی از آسمان دشمنانت را محکوم کردی، زمین لرزید و در برابرت سکوت کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8-9 زمانی که از آسمان داوری خود را اعلام نمودی و آماده شدی تا مظلومان را دادرسی نمایی، جهانیان ترسیدند و سکوت نمودند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8-9 از آسمان داوری را اعلام نمودی؛ و جهانیان ترسیدند و سکوت نمودند آنگاه که تو ای خدا برای داوری برخاستی تا ستمدیدگانِ جهان را نجات بخشی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 از آسمان داوری را صادر کردی. پس جهان بترسید و ساکت گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |