Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 70:3 - Persian Old Version

3 و آنانی که هه هه میگویند، بهسبب خجالت خویش رو برگردانیده شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 آنان که بر من هَه هَه می‌گویند، از سرافکندگی به عقب برگردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 بگذار کسانی که مرا مسخره می‌کنند رسوا و ناکام شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 کسانی‌كه مرا مسخره می‌کنند، هراسان شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 کسانی‌ که مرا مسخره می‌کنند، خجل و سرافکنده شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و آنانی که هه هه می‌گویند، به خاطر خجالت خویش رو برگردانیده شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 70:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و دهان خود را بر من باز کرده، میگویند هه هه چشم ما دیده است.


تادر دل خود نگویند اینک مراد ما. تا نگویند او رابلعیدهایم.


آنانی که بر من هه هه میگویند، بهسبب خجالت خویش حیران شوند.


خصمان جانم خجل و فانی شوند.


زبانم نیز تمامی روز عدالت تورا ذکر خواهد کرد. زیرا آنانی که برای ضرر من میکوشیدند خجل و رسوا گردیدند.


و به بنی عمون بگو: کلام خداوند یهوه را بشنوید! خداوند یهوه چنین میفرماید: چونکه درباره مقدس من حینی که بیعصمت شد و درباره زمین اسرائیل، حینی که ویران گردید و درباره خاندان یهودا، حینی که به اسیری رفتند هه گفتی،


«ای پسر انسان چونکه صور درباره اورشلیم میگوید هه، دروازه امتها شکسته شد و حال به من منتقل گردیده است. و چون او خراب گردیدمن توانگر خواهم شد.


خداوند یهوه چنین میگوید: چونکه دشمنان درباره شما گفتهاند هه این بلندیهای دیرینه میراث ما شده است،


پس او از اجرت ظلم خود، زمینی خریده، به روی درافتاده، ازمیان پاره شد و تمامی امعایش ریخته گشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ