Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 69:23 - Persian Old Version

23 چشمان ایشان تارگردد تا نبینند. و کمرهای ایشان را دائم لرزان گردان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 چشمانشان تار گردد تا نتوانند ببینند و کمرهایشان همواره لرزان باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 چشمانشان کور شود تا نتوانند ببینند، و کمرهایشان همیشه بلرزد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 چشمانشان را کور و کمرشان را سست گردان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 چشمانشان را کور و کمرشان را سُست گردان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 چشمان ایشان تار گردد تا نبینند. و کمرهای ایشان را دائم لرزان گردان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 69:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سوال کنید و ملاحظه نمایید که آیاذکور اولاد میزاید؟ پس چرا هر مرد را میبینم که مثل زنی که میزاید دست خود را بر کمرش نهاده و همه چهرهها به زردی مبدل شده است؟»


آنگاه هیئت پادشاه متغیر شد و فکرهایش او را مضطرب ساخت و بندهای کمرش سست شده، زانوهایش بهم میخورد.


چشمان ایشان تار شود تا نبینند و پشت ایشان را دائم خم گردان.»


زیراای برادران نمی خواهم شما از این سربی خبر باشید که مبادا خود را دانا انگارید که مادامی که پری امتها درنیاید، سختدلی بربعضی از اسرائیل طاری گشته است.


بلکه ذهن ایشان غلیظ شدزیرا که تا امروز همان نقاب در خواندن عهد عتیق باقی است و کشف نشده است، زیرا که فقط درمسیح باطل میگردد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ