مزامیر 68:28 - Persian Old Version28 خدایت برای تو قوت را امر فرموده است. ای خدا آنچه را که برای ما کردهای، استوار گردان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 خدایت برای تو، قدرت را امر فرموده است؛ خدایا، آنچه را که برای ما کردهای استوار گردان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 ای خدا، نیروی خود را برای ما به کار ببر، همانگونه که در گذشته این کار را کردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 خدایا، قدرتت را آشکار کن، قدرتی را که به جای ما به کار بردهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 خدایا، قدرتت را آشکار کن، قدرتی را که قبلاً بهخاطر ما به کار بردهای، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 خدایت برای تو قوت را امر فرموده است. ای خدا، آنچه را که برای ما کردهای، استوار گردان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |