مزامیر 68:16 - Persian Old Version16 ای کوههای باقله های افراشته، چرا نگرانید؟ بر این کوهی که خدا برای مسکن خود برگزیده است هر آینه خداوند در آن تا به ابد ساکن خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 چرا با حسد مینگری، ای کوهِ با قلههای افراشته، بر کوهی که خدا برای سکونت خویش طلب نمود، بر مکانی که خداوند جاودانه در آن ساکن خواهد شد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 چرا با حسرت به این کوهی که خدا برای مسکن خود برگزیده است نگاه میکنید؟ به یقین خداوند تا به ابد در آن ساکن خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 ای قلّههای بلند باشان، چرا با حسرت به کوهی که خدا آن را برای سکونت خود اختیار کرد، و مسکن ابدی او شد، مینگرید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 ای قلّههای بلند باشان، چرا با حسرت به کوهی که خدا آن را برای سکونت خود اختیار کرد، و مسکن ابدی یَهْوه شد، مینگرید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 ای کوه با قلههای افراشته، چرا با حسد نگاه میکنی بر این کوهی که خدا برای مسکن خود برگزیده است؟ به راستی خداوند در آن تا به ابد ساکن خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |