مزامیر 68:13 - Persian Old Version13 اگرچه در آغلهاخوابیده بودید، لیکن مثل بالهای فاخته شده ایدکه به نقره پوشیده است و پرهایش به طلای سرخ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 اگرچه در میان آغلها خفته باشی بالهای کبوتر به نقره پوشیده است و پرهایش به طلای رخشان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 آنها اگرچه روزی فقیر و بینوا بودند، اما اینک خوشبخت و ثروتمندند و خود را مانند کبوتری که بالهایش نقرهای و پرهایش طلایی است با زر و زیور آراستهاند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 آنانی که در آغل گوسفندان میخوابیدند، اکنون مانند کبوتری که بالهایش نقرهای و پرهایش طلایی است، آراسته شدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 غنایمی مانند کبوتری با بالهای نقرهای و پرهای آراسته به طلای درخشان، اگرچه شما در میان آغل گوسفندان خوابیده بودید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 اگر چه در آغلها خوابیده بودید، لیکن مثل بالهای فاخته شدهاید که به نقره پوشیده است و پرهایش به طلای سرخ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |