مزامیر 67:7 - Persian Old Version7 خداما را مبارک خواهد فرمود. و تمامی اقصای جهان از او خواهند ترسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 خدا ما را مبارک خواهد ساخت و همۀ کرانهای زمین از او خواهند ترسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 بله، تو ما را برکت خواهی داد و همهٔ مردم جهان به تو احترام خواهند گذاشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 خدا ما را برکت داده است، که همهٔ مردم، در همهجا او را احترام نمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 باشد که خدا ما را برکت دهد؛ باشد که همۀ مردم، در همهجا او را احترام نمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 خدا ما را مبارک خواهد فرمود و تمامی کرانههای جهان از او خواهند ترسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
زیرا که از مطلع آفتاب تا مغربش اسم من درمیان امتها عظیم خواهد بود؛ و بخور و هدیه طاهر در هر جا به اسم من گذرانیده خواهد شد، زیرا یهوه صبایوت میگوید که اسم من در میان امتها عظیم خواهد بود. و بخور و هدیه طاهر درهر جا به اسم من گذرانیده خواهد شد، زیرا یهوه صبایوت میگوید که اسم من در میان امت هاعظیم خواهد بود.