Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 66:18 - Persian Old Version

18 اگر بدی را در دل خودمنظور میداشتم، خداوند مرا نمی شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 اگر بدی را در دل خود منظور می‌داشتم، خداوندگار نمی‌شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 اگر گناه را در دل خود نگه می‌داشتم، خداوند دعایم را نمی‌شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 اگر به گناهان خود اقرار نمی‌کردم، خداوند دعای مرا نمی‌شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 اگر به گناهان خود اعتراف نمی‌کردم، خداوند دعای مرا نمی‌شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 اگر بدی را در دل خود منظور می‌داشتم، خداوند مرا نمی‌شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 66:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا خدابطالت را نمی شنود و قادر مطلق برآن ملاحظه نمی فرماید.


با حذر باش که به گناه مایل نشوی، زیرا که تو آن را بر مصیبت ترجیح دادهای.


خداوند از شریران دور است، اما دعای عادلان را میشنود.


قربانی شریران نزد خداوند مکروه است، امادعای راستان پسندیده اوست.


هرکه گوش خود را از فریاد فقیر میبندد، او نیز فریاد خواهد کرد و مستجاب نخواهد شد.


هرکه گوش خود را از شنیدن شریعت برگرداند، دعای او هم مکروه میشود.


هنگامی که دستهای خود را دراز میکنید، چشمان خود را ازشما خواهم پوشانید و چون دعای بسیارمی کنید، اجابت نخواهم نمود زیرا که دستهای شما پر از خون است.


و میدانیم که خدا دعای گناهکاران را نمی شنود؛ و لیکن اگرکسی خداپرست باشد و اراده او را بهجا آرد، او رامی شنود.


و سوال میکنیدو نمی یابید، از اینرو که به نیت بد سوال میکنید تادر لذات خود صرف نمایید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ