مزامیر 64:10 - Persian Old Version10 ومرد صالح در خداوند شادی میکند و بر اوتوکل میدارد و جمیع راست دلان، فخر خواهندنمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 باشد که پارسا در خداوند شادی کند و در او پناه جوید، و راستدلان جملگی فخر نمایند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 عادلان در خداوند شادی کنند و بر او توکل نمایند؛ همهٔ پاکدلان او را ستایش کنند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 مردم نیک بهخاطر آنچه که خداوند انجام داده است شادی خواهند کرد و به او پناه خواهند برد. دل تمام مردم نیک شادمان باد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 ای نیکان، در خداوند شادی نماید و در او پناه جویید! همهٔ نیکان در خداوند فخر نمایند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و مرد صالح در خداوند شادی میکند و بر او توکّل میدارد و همه راست دلان، فخر خواهند نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |