مزامیر 61:2 - Persian Old Version2 از اقصای جهان تو راخواهم خواند، هنگامی که دلم بیهوش میشود، مرا به صخرهای که از من بلندتر است هدایت نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 از کرانهای زمین تو را میخوانم، هنگامی که دلم لرزان است. مرا به صخرهای که بلندتر از من است هدایت فرما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 از این دیار غریب، تو را به کمک میطلبم. مرا که فکرم پریشان است به پناهگاهی امن هدایت کن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 در پریشانی و از این دیار غریب رو به سوی تو میآورم، تو مرا به مکانی مطمئن رهبری فرما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 از این سرزمین بیگانه و در ناامیدی بهسوی تو روی میآورم. تو مرا به مکانی مطمئن رهبری فرما، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 از کرانههای جهان تو را خواهم خواند، هنگامی که دلم بیهوش میشود، مرا به صخرهای که از من بلندتر است، هدایت نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |