مزامیر 59:11 - Persian Old Version11 ایشان را به قتل مرسان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 اما، ای خداوندگار، که سپرِ ما هستی، ایشان را مکُش، مبادا قوم من فراموش کنند! ایشان را در قوّت خویش بلرزان، و به زیر افکن! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 ای خداوندی که سپر ما هستی، آنها را یکباره نابود نکن، مبادا مردم این درس عبرت را زود فراموش کنند، بلکه آنها را با قدرت خویش پراکنده و خوار گردان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 ای خداوند که سپر ما هستی، آنها را یکباره از بین نبر، مبادا قوم من این درس عبرت را بزودی فراموش کنند، بلکه با قدرت خویش آنها را پراکنده و پریشان ساز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 ای خداوند، که سپر ما هستی، آنها را یکباره مکُش، مبادا قوم من این را فراموش کنند، بلکه باقدرت خویش آنها را پراکنده و مغلوب ساز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 اي خداوند، سپر ما، ایشان را به قتل مرسان. مبادا قوم من فراموش کنند! ایشان را در قوّت خویش بلرزان، و به زیر افکن! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |