Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 57:11 - Persian Old Version

11 خدایا بر آسمانها متعال شو. و جلال تو بر تمامی جهان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 خدایا، بر آسمانها متعال شو، و جلالت بر تمامی زمین باشد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 ای خدا، جلال و شکوه تو بالاتر از آسمانها قرار گیرد و عظمت تو بر تمام جهان آشکار شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 خدایا، عظمت و شکوهت را در آسمان و جلالت را بر روی زمین آشکار فرما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 خدایا، عظمت و شکوهت را در آسمان و جلالت را بر روی زمین آشکار فرما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 خدایا بر آسمانها متعال شو و جلال تو بر تمامی جهان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 57:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایشان را در پرده روی خود از مکاید مردم خواهی پوشانید. ایشان را در خیمهای از عداوت زبانها مخفی خواهی داشت.


ای خدا بر آسمانها متعال شو و جلال تو بر تمامی جهان.


ای قوت من برای تو سرود میخوانم، زیرا خدا قلعه بلند من است وخدای رحمت من.


ای یهوه خداوند ما، چه مجید است نام تودر تمامی زمین، که جلال خود را فوق آسمانها گذاردهای!


ای یهوه خداوند ما، چه مجیداست نام تو در تمامی زمین!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ