مزامیر 45:1 - Persian Old Version1 دل من به کلام نیکو میجوشد. انشاءخود را درباره پادشاه میگویم. زبان من قلم کاتب ماهر است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 دل من به کلامی نیکو میجوشد؛ انشاء خود را خطاب به پادشاه میگویم؛ زبانم قلم نویسندهای چیرهدست است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 در حالی که این سرود را برای پادشاه میسرایم، کلماتی زیبا فکرم را پر میسازند. همچون قلمی در دست شاعری توانا، زبانم آماده سرودن است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 با کلمات زیبایی که از فکرم تراوش میکنند، میخواهم مانند نویسندهای با استعداد، شعر دلنوازی در وصف پادشاه بسرایم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 دل من پُر از کلمات زیبا شده؛ میخواهم مانند نویسندهای ماهر، شعری در وصف پادشاه بسرایم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 دل من به کلام نیکو میجوشد. بیتهای خود را درباره پادشاه میگویم. زبان من قلم کاتب ماهر است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |