مزامیر 42:3 - Persian Old Version3 اشکهایم روز و شب نان من میبود، چون تمامی روز مرا میگفتند: «خدای تو کجاست؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 اشکهایم روز و شب خوراک من است، چون تمامی روز مرا گویند: «خدای تو کجاست؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 روز و شب گریه میکنم، و اشکهایم غذای من است؛ تمام روز دشمنان از من میپرسند: «پس خدای تو کجاست؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 روز و شب گریه میکنم و اشکهایم تنها خوراک من هستند، دشمنانم همواره از من میپرسند: «خدای تو کجاست؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 روز و شب گریه میکنم و اشکهایم تنها خوراک من هستند، دشمنانم همواره از من میپرسند: «خدای تو کجا است؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 اشکهایم روز و شب نان من میبود، چون تمامی روز مرا میگفتند: «خدای تو کجاست؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |