مزامیر 4:6 - Persian Old Version6 بسیاری میگویند: «کیست که به ما احسان نماید؟» ای خداوند نور چهره خویش را بر مابرافراز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 بسیاری میگویند: «کیست که بر ما احسان کند؟» خداوندا، نور روی خود را بر ما تابان ساز! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 بسیاری میگویند: «کیست که به ما کمک کند؟» ای خداوند، تو نور چهرهات را بر ما بتابان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 بسا کسانیکه میپرسند: «آیا خوشبختی را خواهیم دید؟» خداوندا، بر ما رحمت فرما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 بسیاری میگویند: «کیست که به ما احسان نماید؟» خداوندا، نور روی خود را بر ما بتابان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 بسیاری میگویند: «کیست که به ما نیکویی نماید؟» ای خداوند، نور چهره خویش را بر ما برافراز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |