Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 39:7 - Persian Old Version

7 و الانای خداوند برای چه منتظر باشم؟ امید من بر تو میباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 «پس حال، خداوندگارا، در انتظار چه باشم؟ امیدم بر توست!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 خداوندا، اکنون دیگر به چه امیدوار باشم؟ تنها امیدم تو هستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 اینک ای خداوند به چه چیزی امیدوار باشم؟ امید من به توست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 اینک ای خداوند، به چه چیزی امیدوار باشم؟ امید من به تو است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و الان ‌ای خداوند، برای چه منتظر باشم؟ امید من بر تو می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 39:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای یهوه منتظرنجات تو میباشم.


اگرچه مرا بکشد، برای او انتظارخواهم کشید. لیکن راه خود را به حضور او ثابت خواهم ساخت.


مثل گل میروید و بریده میشود. و مثل سایه میگریزد و نمی ماند.


ای خداوند، برای نجات تو امیدوار هستم و اوامر تو را بجا میآورم.


جان من برای نجات تو کاهیده میشود. لیکن به کلام تو امیدوار هستم.


زیرا کهای خداوند انتظار تو را میکشم. توای یهوه خدایم جواب خواهی داد.


فکر دل ایشان این است که خانه های ایشان دائمی باشد و مسکنهای ایشان دوربه دور؛ و نامهای خود را بر زمینهای خود مینهند.


زیرامردی هست که محنت او با حکمت و معرفت وکامیابی است و آن را نصیب شخصی خواهد ساخت که در آن زحمت نکشیده باشد. این نیزبطالت و بلای عظیم است.


یکی هست که ثانی ندارد و او راپسری یا برادری نیست و مشقتش را انتها نی و چشمش نیز از دولت سیر نمی شود. و میگوید ازبرای که زحمت کشیده، جان خود را از نیکویی محروم سازم؟ این نیز بطالت و مشقت سخت است.


و اینک شخصی شمعون نام در اورشلیم بود که مرد صالح و متقی و منتظر تسلی اسرائیل بود و روحالقدس بر وی بود.


الان خدای امید، شما را از کمال خوشی وسلامتی در ایمان پر سازد تا به قوت روحالقدس در امید افزوده گردید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ