مزامیر 39:10 - Persian Old Version10 بلای خود را از من بردار زیرا که از ضرب دست تو من تلف میشوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 بلای خویش از من دور کن که از ضرب دستت تلف میشوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 بلای خود را از من دور کن، زیرا از ضرب دست تو تلف میشوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 بیش از این آزارم مده، از دست ضربههای تو نزدیک است هلاک شوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 بیش از این تنبیهم نکن، زیرا در اثر ضربههای دست تو نزدیک است هلاک شوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 بلای خود را از من بردار، زیرا که از ضربت دست تو من تلف میشوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |