مزامیر 38:15 - Persian Old Version15 زیرا کهای خداوند انتظار تو را میکشم. توای یهوه خدایم جواب خواهی داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 در انتظار توام، خداوندا؛ تو ای خداوندگارْ خدایم، پاسخ خواهی داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 ای خداوند، امیدوارم و یقین دارم که تو به من پاسخ خواهی داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 امّا ای خداوند، به تو توکّل دارم. ای خداوند، خدای من، تو جواب خواهی داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 خداوندا، منتظر تو هستم؛ ای یَهْوه، خدای من تو جواب خواهی داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 زیرا که ای خداوند، انتظار تو را میکشم. تو، ای یَهوْه خدایم جواب خواهی داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |