مزامیر 37:33 - Persian Old Version33 خداونداو را در دستش ترک نخواهد کرد و چون به داوری آید بر وی فتوا نخواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو33 اما خداوند او را به دست وی وانمیگذارد، و چون به محاکمه کشیده شود، نخواهد گذاشت محکوم گردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر33 اما خداوند ایشان را به دست شریران نخواهد سپرد و نخواهد گذاشت به هنگام داوری محکوم شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید33 امّا خداوند او را به دست دشمن رها نخواهد كرد و نخواهد گذاشت که در محاکمه محکوم شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳33 امّا خداوند آنان را به دست دشمن رها نخواهد کرد و نخواهد گذاشت که در محاکمه محکوم شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده33 خداوند او را در دستش ترک نخواهد کرد و چون به داوری آید، بر وی حکم نخواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |