Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 37:24 - Persian Old Version

24 اگرچه بیفتد افکنده نخواهد شد زیراخداوند دستش را میگیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 هرچند بیفتد، نقشِ بر زمین نخواهد شد، زیرا خداوند دستش را می‌گیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 اگر بیفتند به آنان آسیبی نخواهد رسید، زیرا خداوند دست ایشان را می‌گیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 اگر بلغزند نخواهند افتاد، زیرا خداوند دست آنها را می‌گیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 اگر بلغزد نخواهند افتاد، زیرا خداوند دست او را می‌گیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 اگر‌چه بیفتد افکنده نخواهد شد، زیرا خداوند دستش را می‌گیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 37:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند جمیع افتادگان را تایید میکند و خم شدگان رابرمی خیزاند.


خداوند مسکینان را برمی افرازد و شریران را به زمین میاندازد.


زیرا که بازوهای شریران، شکسته خواهد شد. و اما صالحان را خداوند تایید میکند.


و مرااز چاه هلاکت برآورد و از گل لجن و پایهایم را برصخره گذاشته، قدمهایم را مستحکم گردانید.


تو را بر دستهای خود برخواهند داشت، مباداپای خود را به سنگ بزنی.


در کثرت اندیشه های دل من، تسلی های توجانم را آسایش بخشید.


زیرا مرد عادل اگرچه هفت مرتبه بیفتدخواهد برخاست، اما شریران در بلا خواهندافتاد.


پس شمعون ایشان را برکت داده، به مادرش مریم گفت: «اینک این طفل قرار داده شد، برای افتادن وبرخاستن بسیاری از آل اسرائیل و برای آیتی که به خلاف آن خواهند گفت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ