Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 37:12 - Persian Old Version

12 شریر بر مرد عادل شورا میکند و دندانهای خود را بر او میافشرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 شریران بر پارسایان دسیسه می‌کنند و بر ایشان دندان به هم می‌سایند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 آدم شرور از انسانهای با ایمان و نیکوکار نفرت دارد و برای آنها توطئه می‌چیند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 شریر برای نیكوکار دسیسه می‌چیند و با نفرت بر او خیره می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 شریر برای نیکان دسیسه می‌چیند و با نفرت بر آن‌ها خیره می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 شریر بر مرد عادل شورا می‌کند و دندانهای خود را بر او می‌افشرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 37:12
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس جامه او را نزد خود نگاه داشت، تاآقایش به خانه آمد.


و چون هامان دید که مردخای سر فرود نمی آورد و او را سجده نمی نماید، هامان از غضب مملو گردید.


و چونکه دست انداختن بر مردخای، تنها به نظر وی سهل آمد واو را از قوم مردخای اطلاع داده بودند، پس هامان قصد هلاک نمودن جمیع یهودیانی که در تمامی مملکت اخشورش بودند کرد، زانرو که قوم مردخای بودند.


لیکن همه این چیزها نزد من هیچ است، مادامی که مردخای یهود را میبینم که در دروازه پادشاه نشسته است.»


زیراکه بهتان را از بسیاری شنیدم و خوف گرداگرد من میباشد، زیرا بر من با هم مشورت میکنند و درقصد جانم تفکر مینمایند.


خداوند جان بندگان خود را فدیه خواهد داد واز آنانی که بر وی توکل دارند موآخذه نخواهدشد.


مثل فاجرانی که برای نان مسخرگی میکنند. دندانهای خود را بر من میافشردند.


شریر برای صالح کمین میکند و قصد قتل وی میدارد.


و لشکری به ضد قربانی دایمی، بهسبب عصیان (قوم به وی ) داده شد و آن (لشکر)راستی را به زمین انداختند و او (موافق رای خود) عمل نموده، کامیاب گردید.


و قوت او عظیم خواهد شد، لیکن نه از توانایی خودش. و خرابیهای عجیب خواهد نمود وکامیاب شده، (موافق رای خود) عمل خواهدنمود و عظما و قوم مقدسان را هلاک خواهدنمود.


وای بر آنانی که بر بسترهای خود ظلم راتدبیر مینمایند و مرتکب شرارت می شوند. در روشنایی صبح آن را بجا میآورند، چونکه در قوت دست ایشان است.


و از آن وقت در صدد فرصت شد تا اورا بدیشان تسلیم کند.


شورا نمودند تا عیسی را به حیله گرفتارساخته، به قتل رسانند.


و شاول گفت: «او را به وی میدهم تا برایش دام شود و دست فلسطینیان براو دراز شود.» پس شاول به داود بار دوم گفت: «امروز داماد من خواهی شد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ