Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 36:11 - Persian Old Version

11 پای تکبر بر من نیاید و دست شریران مرا گریزان نسازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 مباد که متکبران بر من پا بگذارند، یا دست شریران مرا براند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 نگذار متکبران به من حمله کنند و شروران مرا متواری سازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 مگذار که اشخاص مغرور بر من غالب گردند و مردم شریر مرا فراری دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 مگذار که اشخاص مغرور بر من غالب گردند و مردم شریر مرا فراری دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 پای تکبّر بر من نیاید و دست شریران مرا گریزان نسازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 36:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از تکبر شریران، فقیر سوخته میشود؛ درمشورت هایی که اندیشیدهاند، گرفتار میشوند.


برای سعادت بنده خود ضامن شو تا متکبران بر من ظلم نکنند.


متکبران مرا بسیار استهزا کردند، لیکن ازشریعت تو رو نگردانیدم.


متکبران بر من دروغ بستند. و اما من به تمامی دل وصایای تو را نگاه داشتم.


متکبران برای من حفرهها زدند زیرا که موافق شریعت تونیستند.


خداوند را همیشه پیش روی خود میدارم. چونکه بهدست راست من است، جنبش نخواهم خورد.


او تنها صخره و نجات من است و قلعه بلند من تا جنبش نخورم.


و آن را بهدست آنانی که برتو ستم مینمایند میگذارم که بهجان تومی گویند: خم شو تا از تو بگذریم و تو پشت خودرا مثل زمین و مثل کوچه به جهت راه گذریان گذاشتهای.


الان من که نبوکدنصر هستم پادشاه آسمانها را تسبیح وتکبیر و حمد میگویم که تمام کارهای او حق و طریق های وی عدل است و کسانی که با تکبر راه میروند، او قادر است که ایشان را پست نماید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ