Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 35:24 - Persian Old Version

24 ای یهوه خدایم مرا موافق عدل خود داد بده، مبادا بر من شادی نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 ای یهوه خدای من، در عدل خود مرا تأیید فرما، و مگذار بر من شادی کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 ای یهوه خدای من، بر طبق عدالت خود، در مورد من داوری کن و نگذار دشمنانم به من بخندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 خداوندا تو عادل هستی، پس بی‌گناهی مرا ثابت کن، مگذار دشمنانم به‌خاطر من شادی کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 ای خداوند، ای خدای من، تو عادل هستی، پس بی‌گناهی مرا ثابت کن؛ مگذار دشمنانم بر من شادی کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 ‌ای یَهوْه خدایم، مرا موافق عدالت خود داد بده، مبادا بر من شادی نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 35:24
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

که شادی شریران، اندک زمانی است، و خوشی ریاکاران، لحظهای؟


ای خداوند مرا داد بده زیرا که من درکمال خود رفتار نمودهام و بر خداوندتوکل داشتهام، پس نخواهم لغزید.


ای یهوه خدای من! نزد تواستغاثه نمودم و مرا شفا دادی.


تاآنانی که بیسبب دشمن منند، بر من فخر نکنند. وآنانی که بر من بیسبب بغض مینمایند، چشمک نزنند.


ای خدا مرا داوری کن و دعوای مرا باقوم بیرحم فیصل فرما و از مرد حیله گرو ظالم مرا خلاصی ده.


خداوند امتها را داوری خواهد نمود. ای خداوند، موافق عدالتم و کمالی که در من است مرا داد بده!


زیرا که این انصاف است نزد خدا که عذاب کنندگان شما را عذاب دهد.


«که هیچ گناه نکرد و مکر درزبانش یافت نشد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ