Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 34:2 - Persian Old Version

2 جان من در خداوند فخر خواهد کرد. مسکینان شنیده، شادی خواهند نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 جان من در خداوند فخر خواهد کرد؛ مسکینان بشنوند و شادی کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 جان من به خداوند افتخار می‌کند؛ فروتنان و بینوایان این را خواهند شنید و خوشحال خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 او را ستایش می‌کنم، به‌خاطر تمام کارهایی که انجام داده، باشد که افسرده دلان بشنوند و شادمان گردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 تمام وجودم خداوند را خواهد ستود. باشد که مسکینان بشنوند و شادمان گردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 جان من در خداوند فخر خواهد کرد. مسکینان شنیده، شادی خواهند نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 34:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و گفت: «برهنه از رحم مادر خود بیرون آمدم وبرهنه به آنجا خواهم برگشت؛ خداوند داد وخداوند گرفت و نام خداوند متبارک باد.»


در نام قدوس او فخر کنید. دل طالبان خداوندشادمان باشد.


ترسندگان توچون مرا بینند شادمان گردند زیرا به کلام توامیدوار هستم.


جان مرا از زندان درآور تا نام تو را حمد گویم. عادلان گرداگرد من خواهند آمد زیراکه به من احسان نمودهای.


تمامی روزبر خدا فخر خواهیم کرد و نام تو را تا به ابد تسبیح خواهیم خواند، سلاه.


بلکه هرکه فخر نماید از این فخربکند که فهم دارد و مرا میشناسد که من یهوه هستم که رحمت و انصاف و عدالت را در زمین بجا میآورم زیرا خداوند میگوید در این چیزهامسرور میباشم.»


تا چنانکه مکتوب است هرکه فخر کنددر خداوند فخر نماید.


اما هرکه فخر نماید، به خداوند فخر بنماید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ